СПбДА представляет: Ветхий Завет в Новом Завете: образы, цитаты, аллюзии
Сборник авторских статей
Год издания
2021 г
Кол-во страниц
248
Проблематика представленных в данном сборнике статей связана с понятием интертекстуальности в Библии. Первая часть сборника содержит статьи теоретические, которые включают в себя темы интертекстуальности и интерпретации ветхозаветных цитат и аллюзий в Новом Завете. Во вторую вошли исследования, посвященные интерпретации конкретной библейской цитаты или аллюзии, а в третью включены статьи, в которых обсуждаются вопросы, связанные с практическими задачами перевода библейских цитат и аллюзий в новых контекстах. В русскоязычной библеистике тема интертекстуальности в Библии затрагивается нечасто, поэтому составители сборника решили включить в него в том числе перевод статей ведущих зарубежных специалистов по данной тематике. Авторы и составители сборника надеются, что он окажется полезным как для переводчиков Библии, так и для исследователей древних текстов, а также и для тех, кто стремится больше узнать об этом интереснейшем направлении библеистики и о работе, связанной с переводом Св. Писания.
Оглавление
Предисловие
Часть I
Стив Мойизе. Интертекстуальность и исторический подход: как авторы Нового Завета используют Писание
Ричард Хейз. Освобождение Израиля в Евангелии от Луки и Деяниях апостолов: интертекстуальное повествование как контркультурная практика Лерой Эндрю Хейзенга. Иисус в Евангелии от Матфея и Исаак в раннем иудейском энциклопедическом знании
Алексей Сомов. Неканонические и апокрифические иудейские писания в новозаветных текстах
Ольга Запрометова. Тора в библейской экзегезе: развитие и взаимодействие образного и логического компонентов
Часть II
Хэнк Ян де Йонге. Очищение Храма в Мк 11:15 и Зах 14:21
Ленарт де Рехт. Перевод риторического вопроса в Ам 5:25-27 и его адаптация в Септуагинте и Деян 7:42-43
Марийке де Ланг. Использование псалма 109 в Новом Завете
Часть III
Марийке де Ланг. Значение ἀμνὸς τοῦ θεοῦ в Ин 1:29, 36 и сотериология Иоанна
Приглашаем на первую лекцию цикла «Русское средневековое искусство», который ведет Алексей Геннадьевич Барков, научный сотрудник Музеев Московского кремля. Тема лекции – «Начало русского средневекового искусства: мозаики и фрески Софии Киевской» Лекция посвящена самому раннему этапу русского средневекового искусства – времени, когда Русь, не имевшая собственной художественной традиции, впервые встречается с византийской культурой. Собор Святой Софии в Киеве – символ этой встречи. Построенный и украшенный греческими и русскими мастерами, он стал самым величественным сооружением средневековой Руси. Его живописная декорация явила образ христианского мироздания, показала неисчерпаемые возможности художественного языка в постижении сокровенного мира. О художественном своеобразии и значении этого памятника в истории древнерусского искусства мы и поговорим на лекции.
Подробнее о цикле «Русское средневековое искусство»: Предлагаемый курс посвящен главным этапам и наиболее значимым памятникам в истории русского искусства XI – XVII веков. Курс рассчитан на широкую аудиторию разной степени подготовленности – как для тех, кто впервые будет знакомиться с этим явлением, так и для «продвинутых» слушателей. В процессе знакомства с материалом будут рассматриваться вопросы генезиса русского средневекового искусства, его взаимоотношения с византийским и западноевропейским искусством, также будут рассмотрены особенности системы художественного языка, взаимодействия слова и изображения, соотношения формы и смысла. Одной из важных задач курса является попытка преодоления некоторых стереотипов в отношении русской средневековой культуры, как о безнадежно отсталом и вторичном по отношении к западной культуре, либо как о явлении сугубо сакральном, понимание которого возможно лишь посвященному зрителю. Восемь столетий русского средневекового искусства – огромный для нашей истории временной интервал, наполненный интенсивным духовным и художественным поиском, великими творениями и гениальными прозрениями. Без преувеличения можно сказать, что древнерусское искусство – лучшее, что было создано Россией, её главный вклад в мировую культуру, сравнение с которым выдерживает лишь русская литература и музыка XIX века. Возможно, вы не получите всех исчерпывающих ответов, но мы сможем поставить и обсудить некоторые важные вопросы.