Доцент кафедры германской филологии ПСТГУ А. Е. Маньков принял участие в диалектологической конференции на Аландских островах

Доцент кафедры германской филологии А. Е. Маньков, являющийся также преподавателем Российско-шведского центра РГГУ, принял участие в 10-ой скандинавской диалектологической конференции (20-23 августа). Конференция является крупным событием в скандинавском языкознании. Местом проведения конференции был г. Мариехамн (Аландские острова).

Главный организатор конференции — проф. Jan-Ola Östman (Университет Хельсинки). На конференции было представлено около 60 докладов. Также в рамках конференции работали четыре секции: «Контакты между скандинавскими и финно-угорскими языками в балтийском регионе» (ведущий — Riho Grünthal, Университет Хельсинки), «Документирование малых и исчезающих языков и скандинавская диалектология» (ведущие — Michael Riessler и Joshua Wilbur, Фрайбургский университет), «Шведские диалекты Эстонии» (ведущий — Henrik Rosenkvist, Гётеборгский университет), «Диалекты и туризм» (ведущие — Marie Maegaard, Malene Monka). А. Е. Маньков в рамках секции «Шведские диалекты Эстонии» выступил с докладом «Диалект села Старошведское: обзор морфологии». Доклад был прочитан на шведском языке. В конференции принимали участие учёные практически исключительно из скандинавских стран (Швеция, Дания, Норвегия, Исландия, Финляндия), доклады читались на шведском, норвежском и датском языках. Из нескандинавских университетов были представлены только ПСТГУ и Фрайбургский университет.

Большая часть докладов была сделана на высоком академическом уровне; во многих докладах был представлен новый фактический материал. В связи с направлением научной работы А. Е. Манькова особый интерес с его точки зрения представляли секции, посвящённые лингвистическому документированию и шведским диалектам Эстонии. В рамках первой из этих секций были прочитаны следующие доклады: «Скандинавская диалектология и документирование саамского языка: нескандинавский материал как источник для скандинавской диалектологии» (Joshua Wilbur), «Скандинавская научная инфраструктура и диалектология: Скандинавский диалектный корпус и Скандинавская синтаксическая база данных» (Øystein Alexander Vangsnes и Janne Bondi Johannessen). В рамках второй секции были прочитаны доклады об особенностях категории определённости в шведских диалектах Эстонии (Maia Andréasson), о двойном отрицании в шведских диалектах Эстонии на фоне материала родственных языков (Henrik Rosenkvist), об акустических особенностях глухого латерального фрикативного согласного в шведских диалектах Эстонии (Susanne Schötz, Francis Nolan, Eva Liina Asu), о морфологии диалекта села Старошведское (А. Е. Маньков).
Диалект села Старошведское — это единственный живой скандинавский диалект на территории бывшего СССР. Его последнее краткое описание было выполнено в начале XX в. Современное состояние диалекта не изучено, т.е. он является неописанным языком, поэтому единственным источником информации о нём являются устные интервью с носителями, записанные А. Е. Маньковым в ходе его экспедиций в село. В докладе А. Е. Манькова были представлены результаты его работы по описанию грамматики диалекта: были указаны все типы склонения существительных, прилагательных, местоимений, все типы спряжения глаголов. К каждому типу словоизменения были приведены примеры. Кроме того, были рассмотрены грамматические категории глагола и дан пример текста на диалекте (устное повествование одной из носительниц).

После каждого доклада строго в рамках регламента было отведено небольшое время на обсуждение. В дискуссии после доклада о глухом латеральном согласном (редкий для Европы звук, возникший в некоторых диалектах Эстонии на месте сочетания sl) А. Е. Маньковым была выдвинута идея о типологической близости процесса, в результате которого возник глухой латеральный фрикативный, тому ассимилятивному процессу, вследствие которого в шведском возникли постальвеолярные согласные на месте rd, rt, rs, rn, rl: у постальвеолярных место артикуляции унаследовано от согласного r, а способ артикуляции — от последующего согласного. Так же у глухого латерального фрикативность и глухость унаследованы от s, латеральность — от l.

По предварительной информации, следующая скандинавская диалектологическая конференция состоится через четыре года в Исландии.

Участие А. Е. Манькова в конференции стало возможным благодаря гранту РГНФ, полученного для исследований по теме «Диалект села Старошведское: документирование и описание именной и глагольной морфологии».