Светлана Григорьевна Тер-Минасова. Я высоко оцениваю рвение и энтузиазм

- Честно говоря, в целом так же, как везде. Очень много умных лиц, читать было легко, хотя вначале я чувствовала себя неуверенно, потому что боялась вторгнуться в малознакомую мне сферу, сказать что-то несоответствующее… Я продукт Советского Союза: крещеная, но не воцерковленная. Но мне церковная среда очень близка: еще до крещения все время думала, что я от природы христианка. Оказалось, что все принципы, какие у меня были, совпадают с христианскими – поняв это, я крестилась.

Так что, хоть я и в первый раз здесь преподаю, мне было легко. Конечно, кто-то устал и спал, но в течение лекции и он проснулся. В целом же все очень заинтересованные, и вопросы отличные. Вопросы понравились. А в следующий раз я, как всегда на лекциях, дам свой адрес. Не все решаются задать вопрос публично.

- Я высоко оцениваю рвение и энтузиазм. Если ученик, или студент, или учащийся хочет и интересуется, то результат будет. Конечно, вначале была какая-то бедность: не было  соответствующего оборудования, не было учебных материалов – мы помогали. И сейчас с этим есть сложности.

- Эта проблема стоит давно. Я считаю, что есть все основания для этих шагов, и дело к тому идет. Все-таки уже открылись теологические институты при университетах, должны быть и диссертации. Во всем мире это есть, это такая же область знания, как и все остальные. Но у нас, мне кажется, еще из советского периода пережиток остался. Я считаю, что это очень интересная отрасль знания, и неправильно обеднять науку и народ.

- Ох, я отношусь отрицательно. Я считаю, что дело даже не в духовном или светском – это для всех плохо. У нас есть своя традиция, своя культура. И у нас, при всех издержках и ужасных условиях, в которых мы учимся, было прекрасное, глубокое фундаментальное образование.

В 1989 году я впервые поехала на международную конференцию во Флоренцию, по вопросам преподавания английского языка в европейских университетах. Я думала: что я им скажу о преподавании английского языка? Они там в свободном мире преподают и ездят везде, а я ничего не знаю и, сидя за книжками, что-то там выучила. Я вернулась оттуда  с комплексом превосходства и думала только об одном: куда они потратили свои возможности, и время, и все остальное… Почему они ничего не знают? А мы знаем. Но сейчас мы это теряем. Я плохо отношусь к Болонскому процессу. Но машина запущена и сделать вопреки ничего не получается.

- Правильно. В этом есть правда: в этом мире мы все должны жить вместе. Но с этим есть проблемы. Вот наши приносят пятилетний диплом, а их не берут на работу. Это политика. Говорят: «у тебя нет бакалавра». У меня нет бакалавра, но у меня есть в два раза больше часов и знаний. Стричь всех под одну гребенку… Это полезно только в том смысле, что надо быть взаимозаменяемыми. Дипломы будут действительны, не надо будет заново их защищать и т.д. Быть как все, можно сказать, полезно. Но из этого в данном случае выходит: быть как все – то есть уровнем ниже. Делать, как все, - это удобно, но при этом мы теряем традицию глубокого фундаментального образования.

- Преимущество только в том, что они уже не могут завернуть нашего иммигранта, который пришел с таким же дипломом, как у них, и не дать ему работы. Мы у них отбираем орудие политической борьбы.

- Для всех людей мира этот курс чрезвычайно полезен. Я живу с этим убеждением. Потому что все люди общаются, и они должны уметь договариваться с другим человеком, не обидев его. Это важно во всех профессиях. А для духовной академии это, наверное, еще важнее, чем для всех остальных: достучаться до сердца, до души, до человека. Объяснить ему, уметь объяснить, найти с ним контакт.

- Что бы мы ни делали, и что бы мы ни считали, глобализация приходит, и во всех областях появляется все больше и больше международных организаций: военных, медицинских, туристических и т.д. Духовенство тоже не может жить в заповеднике, отгороженном от общества, а для того, чтобы общаться с другими, даже своими коллегами, нужно знать иностранные языки. Понимаете, никто не отменял языковой барьер. А нужно знать еще и культурный барьер. Знать как можно больше, как с ними разговаривать: кого можно похлопать по плечу, а кого нельзя, когда улыбаться и т.п. Для того, чтобы общаться даже не с внешним миром, но со своими коллегами. У каждого социального слоя, в том числе у духовенства, есть своя культура. Языки всем нужны, поскольку мир открылся.

- Советую как можно больше узнать о мире, в котором этот язык реально используется как средство общения. Если Вы изучаете итальянский, читайте об Италии: как живут простые люди в мире повседневности. Вот это очень важно, это первое. А второе: как можно больше читайте про свой мир, чтобы при международном общении Вам было, что сказать. Тому же итальянцу будет не очень интересно то, что Вы расскажете ему об итальянском писателе – ему будет интересно, что Вы можете рассказать о своей собственной культуре.