ФОРУМЫ

Страницы: Пред. 1 ... 12 13 14 15 16 17 След.
Филология, Источники, мероприятия, новости.
 
Лекция Лилии Франгулян «Коптская письменность и литература»

Ссылка на видео https://www.youtube.com/watch?v=crm__PwrF2M

Почему коптский язык называется коптским? Каковы обстоятельства появления первых произведений на нем? Как выглядит коптское письмо и какие особенности коптской лексики? Реставрировали копты свои книги? Где хранили их? На эти и другие вопросы будут даны ответы на лекции. Кроме того, слушатели узнают об условиях, в которых происходило становление коптской литературы, и о том, как язык египтян-христиан стал мертвым, а носители перешли на другой язык. Содержание некоторых интересных коптских памятников, как литературных, так и документальных, будет представлено слушателям для ознакомления. +++ В рамках просветительского проекта «Восток свыше» стартует завершающий «коптский цикл» лекций. Специалист из Москвы Лилия Рубеновна Франгулян познакомит нас с историей и культурой древних коптов. Лектор: Лилия Рубеновна Франгулян (ИВ РАН, ПСТГУ), кандидат филологических наук, научный сотрудник Института востоковедения РАН.

Восток свыше
 
Коптская письменность и литература / Лекция Лилии Франгулян

Ссылка на видео https://www.youtube.com/watch?v=lnfxgEx_EYY

Агиография — это определённый тип литературы, который вызывает у современного читателя двоякое чувство: с одной стороны, мы читаем о святых и их подвигах, с другой стороны, невозможно не заметить сходство ряда сюжетов и мотивов. Агиография на коптском языке, которая насчитывает около тысячи лет, развивалась самобытно, хотя и с оглядкой на греческую традицию. На примере жанра мученичества в литературе египтян-христиан слушатели узнают, как трансформировались те или иные агиографические сюжеты и мотивы, какие мученики и когда были особо почитаемы коптами, зачем копты пользовались беллетристическими приемами.
Лектор: Лилия Рубеновна Франгулян (ИВ РАН, ПСТГУ), кандидат филологических наук, научный сотрудник Института востоковедения РАН
 
Книга Сергея Французова: Пять житий. Очерки изучения арабо-православной агиографии

Ссылка на видео https://www.youtube.com/watch?v=Y5L5u--mv10

Впервые подготовлены к печати издания (на арабском языке с русским переводом) агиографических преданий о чуде Богородице в египетском городе Атрибе (Нижний Египет), о прекрасной израильтянке Хасане, а также уникального жития св. Герасима из Эмессы и новых арабо-православных версии жития св. Георгия и предания о ниспослании с небес Грамоты о почитании Дня Воскресного. В основу работы положен рукописный агиографический список Библиотеки Румынской академии в Бухаресте B.A.R. Ms orientale 365; кроме того, были использованы списки Араб. н.с. 91 Российской национальной библиотеки и BnF Arab. 281 Национальной библиотеки Франции. Выявлен целый ряд новых особенностей пост-классического арабского языка, типичного для арабо-христианской словесности; определены характерные черты сюжетной канвы и стиля изданных агиографических преданий; удалось показать, как на их содержание повлияла культура мусульманского большинства тех регионов, где они были сложены. Работа представляет собой существенный вклад в изучение письменного наследия арабов-христиан, чья культура сегодня находится под угрозой исчезновения. Французов С. А. Пять житий. Очерки изучения арабо-православной агиографии. Исследование и публикация. — СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2021. — 292 с.

Восток свыше
Страницы: Пред. 1 ... 12 13 14 15 16 17 След.